Le Pain de la Paix
Le dimanche 5 avril, le Musée du pain de la Société folklorique de Varnavas et l’Association de l’amitié gréco-palestinienne en Grèce ont organisé un événement spécial, qui a attiré des centaines de visiteurs, consacré au « Pain de la paix ». Lors de cette célébration du pain de la paix, les 420 pains brodés du musée du pain de Varnavas ont été présentés, ainsi que les pains des Palestiniens et d’autres pays arabophones.
Comme chacun sait, cette collection est la plus importante, non seulement en Grèce, mais dans toute l’Europe. L’événement a commencé par la visite des invités étrangers dans les zones du musée historique et folklorique de Varnavas par la présidente de la société folklorique, Mme Milea Pappa, et les bénévoles de la section féminine du musée. La visite guidée s’est poursuivie au musée du pain par la directrice du musée, Mme Anastasia Mexi-Mantzou. Ensuite, des femmes et des enfants de Palestine et de l’école arabophone d’Athènes, ainsi que des femmes de Varnavas et des enfants de l’école primaire de Varnava ont « brodé » leurs propres pains et leur propre tradition tout au long de l’événement. L’école primaire arabophone, avec ses poèmes et ses chansons en arabe et en grec, a donné une touche spéciale et agréable à l’événement, tandis que les danses d’un groupe géorgien ont été une surprise.
L’événement, qui a été organisé avec le soutien de la préfecture de l’Attique orientale et de sponsors privés, a été suivi et salué, entre autres, par la présidente de la société folklorique de Varnavas, Mme Milea Pappa, le président de l’association d’amitié gréco-palestinienne, M. Nader Abadla, le directeur du musée du folklore historique de Varnavas et conseiller préfectoral de l’Attique orientale, M. Petros Katsikis, la directrice du musée du pain, Mme Anastasia Mexi-Mantzou, le secrétaire général de Palestine Europe, M. Adel Abdalla, l’ancien président du Conseil palestinien d’Athènes, M. Aismat Sabri, le président de l’association des amis de la Grèce et de la Palestine, M. Nader Abadla. M. Aismat Sabri, le président du comité paneuropéen pour la levée de l’embargo sur Gaza, M. Georgios Anastopoulos, le membre fondateur de l’amitié gréco-palestinienne et écrivain historique M. Nikos Kleitsikas, le maire adjoint de la préfecture de l’Attique orientale M. Nikos Peppas, le vice-maire de la préfecture de l’Attique orientale M. Nikos Pepkas, le président du comité européen pour la levée de l’embargo sur Gaza M. Nikos Pepkas, le vice-président de la préfecture de l’Attique orientale M. Nikos Pepkas, le président du comité européen pour la levée de l’embargo sur Gaza M. Nikos Pepkas, le vice-maire de la préfecture de l’Attique orientale M. Nikos Pepkas, le président de l’Union européenne. Le préfet de l’Attique orientale M. Leonidas Kouris, le maire d’Acharnon M. Panagiotis Fotiadis, les députés du PASOK M. Dinos Vrettos, le président de l’Union européenne M. Nikos Pepkas, le vice-maire de la préfecture de l’Attique orientale. Dinos Vrettos et Sofia Sakorafa, le médecin M. Thanasis Nisiotis qui a participé au bombardement de Gaza, le conseiller préfectoral M. Dimitris Konstantinidis, la présidente du lycée de femmes grecques de Rafina Mme Eleni Kachrimani, le secrétaire de la jeunesse du PASOK, M. Kostas Pantazis, chef d’une délégation de jeunes, la directrice de l’école arabophone d’Athènes, Mme Hala Akari, les hommes politiques M. Konstantinos Katsikis de la Grèce du Sud, MM. D et Panagiotis Xanthopoulos du PASOK. Ont aussi participé à la réunion le député PASOK M. Vasilis Economou, le chef de la principale opposition du gouvernement préfectoral de l’Attique orientale M. Athanasios Balis, la secrétaire de l’association d’amitié gréco-palestinienne Mme Amalia Pateraki, le conseiller préfectoral M. Christos Douros, le conseiller municipal de la communauté de Varnavas M. Christos Milios, le maire adjoint de la municipalité de Marathon Mme Kalemi, le conseiller municipal de Malakasa M. Kyriakos Hadjimichalaros, l’association des femmes de Kryoneri, les représentants de l’association culturelle d’Asie Mineure de Nea Ionia Attica « Cappadocia », l’association des femmes de Markopoulou Oropou « Karyatides », l’association culturelle éducative de Kalamos Attica, l’association des femmes de Varnava, la peintre Mme Eleni Fengou, la représentante de l’initiative des Amis de Galatsi pour l’environnement Mme Zerva Elena, le président du Centre de littérature et d’art de Varnava M. Christopoulos, les représentants de la KAPI de la municipalité de Marathon, les représentants de la chorale et de la KAPI de la communauté de Kapandriti, le directeur du lycée de Kapandriti M. Dimitrios Mylonas, les directrices de l’école primaire de Varnavas, Mmes Aikaterini Merivaki et Panagiota Plisi, l’enseignant M. Parris Ananiadis, l’enseignante des KEE de l’Attique de l’Est, Mme Eleni Karagianni, la présidente de l’association des parents et tuteurs de l’école primaire et maternelle de Varnavas, Mme Elena Kotsi, les membres honoraires de l’amitié gréco-palestinienne, M. Charalambos Anastopoulos et Mme Stella Kolliou, le club sportif de la communauté Varnavas, le secrétaire du comité préfectoral du PASOK de l’Attique du Nord, M. Aris Sakorafas et ses membres, M. Dimitris Economou et Mme Anna Papadopoulou, le prêtre de l’église anglicane Christina Newton Sakali. Des lettres ont été envoyées par le vice-ministre du ministère de l’économie et des finances, M. Athanasios Bouras, et les membres du Parlement, M. Theodoros Pangalos, Mme Evi Christofilopoulou, M. Apostolos Kaklamanis et Mme Mariliza Xenogiannakoulou. Le député M. Nikos Kanderes, l’homme politique M. Nikos Anastasiou et le membre du conseil d’administration de l’OIELE M. Giorgos Christopoulos ont salué par téléphone le succès de l’événement.
Enfin, le conseil d’administration de la société folklorique de Varnavas et les responsables du musée du pain remercient l’ELAS et en particulier la police de la circulation de Malakasa et le TA. Kapandriti pour leur aide dans le meilleur déroulement de l’événement. Ainsi que la télévision d’ET et la station de radio FLASI 9,61 pour la promotion de cet important événement culturel.